777米奇影院狠狠色,无套熟女AV呻吟在线观看,国产精品兄妹在线观看麻豆 ,国产自国产自愉自愉免费24区

當(dāng)前位置:首頁(yè) > 翻譯資源

客用貨梯操作說(shuō)明翻譯-中英對(duì)照

發(fā)布時(shí)間:2013-3-21      閱讀次數(shù):1826

客用貨梯操作說(shuō)明翻譯-中英對(duì)照

B. Passenger and Service Lifts:
B.客運(yùn)和貨物電梯:
1. Frames:  Minimum 1.6 mm, stainless steel, bolted construction at all.  Provide full width frames entire thickness of hoistway walls.  Provide finish as described in the architectural drawings on all passenger lifts and service lift.
1.框架: 最小1.6毫米,不銹鋼,螺栓構(gòu)建;提供充分寬度的垂直通道框架;提供全部載人電梯和服務(wù)并符合建筑圖紙上的描述。
2. Door Panels:  Minimum 1.2 mm furniture steel, faced and edged with stainless steel, with 2 removable, fire type gibs located .3 m on center per panel.  Doors with heights greater than 2200 mm shall be constructed with interlocking stiffening ribs.  Provide all door panels with overlapping astragals and top and bottom fire safety retainer clips that mesh with the entrance jambs when in the closed position per ASME A17.1 Code.  Provide as described in the architectural drawings on all passenger lifts and service lift.
2.電梯門(mén)板:最小1.2毫米鋼材,表面和邊緣使用不銹鋼鑲邊,2個(gè)可移動(dòng)、防火類(lèi)型凹字形楔;每個(gè)面板距離中心上為3米。高度超過(guò)2200毫米大的電梯門(mén)必須使用加強(qiáng)筋建造;為全部門(mén)板提供重疊半圓線腳和上下端防火安全夾,這樣網(wǎng)眼與出入口門(mén)窗在合閘位置必須符合ASME A17.1 的規(guī)定。在建筑圖紙中描述的客運(yùn)電梯和貨物電梯。
3. Sight Guards:  Same material and finish as door panels.
3. 廳門(mén)鑲條:與電梯門(mén)板的材料和飾面相同。
4. Sills:  Extruded “narrow” stainless steel sill at the Canal Level (Ground) and Level 1 (Street).  Extruded “narrow” aluminum sills at all other floors.  Provide “groutless” sill supports for all sills. Provide stainless steel sills at all the mechanical floors, Canal Level (Ground) and Level 1 (Street) for the Service lifts.  Provide reinforced sill support as required on all Service Lifts.
4.地坎:受擠壓的“窄型”不銹鋼地坎位于通道層 (地面) 和層面1 (通道);擠壓的“窄型”鋁制地坎位于其它樓層。提供“無(wú)灰漿”地坎支撐; 在全部電梯的通道層 (地面)和層面1 (通道)機(jī)械層提供不銹鋼地坎; 按照相關(guān)貨物電梯要求提供加強(qiáng)支撐的地坎。
5. Fascia, Toe Guards, Dust and Hanger Covers:  No. 14 U.S. gage furniture steel with Manufacturer's standard dark color enamel finish.  Complete, floor-to-floor (entrance header to sill) metal fascia plates are required on all lifts.  Provide full height fascia, toe guards, and hanger covers where rear entrances are not provided.
5. 托板、護(hù)腳板、防塵蓋和吊架蓋:編號(hào)14 US制造商標(biāo)準(zhǔn)深顏色飾面家俱鋼;全部電梯地板對(duì)地板之間 (出入口集箱到地坎) 要求使用托板。在后側(cè)出入口處提供足夠高度托板,護(hù)腳板和吊架蓋。
6. Express Run Hoistway Fascia: Provide express run portions of the lift hoistways with continuous metal fascia to give less than a 12cm car running clearance between the car sill and fascia.
6.快速運(yùn)行的垂直通道托板:提供電梯垂直通道快速運(yùn)行部件,使用連續(xù)托板金屬,托板和轎廂的間距不得超過(guò)12厘米。
7. Struts and Headers:  Provide for necessary support of entrances and related material.  Provide door open rubber bumpers on each entrance support strut.
7.支桿和集箱:為出入口的必要支持和有關(guān)材料。在每個(gè)出入口支持支桿上,提供電梯門(mén)開(kāi)啟的橡膠緩沖器;
8. Coordination:  Provide information to Painting Subcontractor on prime finish used on hoistway entrances and use of compatible products for final painting, if required.  Lift Contractor to provide the Structural Consultant with entrance interface details to the concrete rough openings.
8.協(xié)調(diào):為涂裝轉(zhuǎn)包商提供垂直通道出入口和相關(guān)產(chǎn)品最后涂裝的底漆信息,如有要求。電梯承包商將出入口接口細(xì)節(jié)結(jié)構(gòu)提供給混凝土開(kāi)口施工;
2.8. Car Equipment
2.8轎廂設(shè)備
A. Car Frame:  Isolated type, constructed of Welded steel or bolted steel channel construction.  Design and construct to accommodate load classification requirements.  Provide Class “A” construction for all Passenger and Service lifts.
A轎廂框架:隔離類(lèi)型、焊接鋼結(jié)構(gòu)或栓接鋼槽結(jié)構(gòu)。設(shè)計(jì)和結(jié)構(gòu)適應(yīng)負(fù)荷分類(lèi)要求。全部客運(yùn)和貨物電梯提供“A”類(lèi)施工。
B. Car Safety Device:  Type B, flexible guide clamp type.
B轎廂安全裝置:類(lèi)型B,柔性導(dǎo)軌壓板類(lèi)型;
C. Platform:  Isolated type, constructed entirely of steel.
C平臺(tái):隔離的類(lèi)型,完全鋼結(jié)構(gòu)建造;
D. Guide Shoes:  Roller type with 3 or more spring dampened, sound deadening rollers per shoe.  Maximum rotation speed, 350 r.p.m. up to speeds of 3.5 m.p.s.
D導(dǎo)塊: 滾柱類(lèi)型3與更多的阻尼彈簧,吸音滾柱導(dǎo)塊;最大的旋轉(zhuǎn)速度: 350 轉(zhuǎn)/分 -3.5 m.p.s.
E. Floor Covering:  Inset stone (by others) on passenger lifts; 6mm checker plate aluminum by Lift Contractor on service and freight lifts.
E地板罩:在載人電梯上嵌入石料 (其它);電梯承包商負(fù)責(zé)提供服務(wù)和貨運(yùn)電梯的6毫米菱形花紋鋼板鋁。
F. Car Sill:  Extruded “narrow” stainless steel set at a height to be flush with the finished cab flooring on all passenger and service lifts.
F.轎廂地坎:使用壓縮“窄型”不銹鋼,高度在客運(yùn)和貨物電梯的轎廂板相平:
G. Toe Guard:  Per Code.
G.護(hù)腳板:符合相關(guān)規(guī)定。
H. Car Door Equipment - Passenger and Service Lifts
H. 轎門(mén)裝置 – 客運(yùn)和貨物電梯
1.Car Door Hangers and Tracks:  Conform to specification on hoistway entrance hangers and tracks.  Equip doors with polyurethane tired hanger rollers.
1. 轎廂吊門(mén)和軌跡:符合垂直通道出入口和軌跡的說(shuō)明; 使用聚氨基甲酸酯鑲塊裝備轎門(mén)。
2. Header:  Constructed of 5 mm thick steel shaped to provide stiffening flanges, securely mounted and braced to the car top.
2. 集箱:提供5毫米厚的硬質(zhì)鋼凸緣; 安裝必須可靠并對(duì)轎廂頂進(jìn)行支撐。

武漢翻譯公司

2013.3.21

  返回>>Top
-x