777米奇影院狠狠色,无套熟女AV呻吟在线观看,国产精品兄妹在线观看麻豆 ,国产自国产自愉自愉免费24区

當(dāng)前位置:首頁 > 最新公告

完成李先生美國出生證在武漢上戶口翻譯

發(fā)布時間:2024-10-6      閱讀次數(shù):384
中美出生證明的區(qū)別
 
我國出生醫(yī)學(xué)證明是依據(jù)《中華人民共和國母嬰保健法》第二十三條規(guī)定,自1996年1月1日啟用的,主要用于證明新生兒出生時的健康狀況和血親關(guān)系,是申報戶籍國籍、取得新生兒社會保障、接受醫(yī)療保健服務(wù)、入托入學(xué)、申請出國移民留學(xué)的重要依據(jù)和憑證之一。所含出生信息是婦幼保健、健康檔案、人口統(tǒng)計、社會綜合治理的“源頭性”人口數(shù)據(jù)。《出生醫(yī)學(xué)證明》具備醫(yī)學(xué)和法律的雙重意義,既證明寶寶出生的醫(yī)學(xué)事實又是其上戶口、打疫苗、辦護照的必要憑證。
 
如果寶寶在美國出生,出生后也會拿到一份由接生醫(yī)院簽發(fā)的《醫(yī)學(xué)出生證明》,內(nèi)容比較簡單,只有出生時間、基本情況、雙親姓名,雖然形式上和內(nèi)容上跟國內(nèi)的《出生醫(yī)學(xué)證明》類似,但它只能證明寶寶在該醫(yī)院順利出生的醫(yī)學(xué)事實,沒有任何法律效力,離開醫(yī)院就沒用了,并非我們常說的“出生紙”。
 
分娩48小時內(nèi)會有專職的出生登記員前來協(xié)助寶媽填寫“出生紙”申請表,填好起好的英文名,填完后表格會提交給當(dāng)?shù)厝丝诮y(tǒng)計署,經(jīng)核對無誤后錄入全美人口數(shù)據(jù)庫,登記成為美國公民,并且開具正式的具有法律效力的美國公民“出生紙”(一般至少加急辦理三份,以便于后期申請美國護照、社會安全號SSN、中國旅行證,加急一般2到3天就可以辦理成功,需要親自去州衛(wèi)生署領(lǐng)取出生證。)
 
國外的出生證如何在國內(nèi)使用?
 
國外的出生證在國內(nèi)使用必須辦理出生證的三級認(rèn)證。領(lǐng)事館辦理認(rèn)證的目的是使一國出具的公證文書能為另一國相關(guān)部門所承認(rèn),不致因懷疑文件上的簽名或印章是否屬實而影響文書的法律效力,即通常說的使文書發(fā)生域外效力。中國駐美使領(lǐng)館依據(jù)《維也納領(lǐng)事關(guān)系公約》等有關(guān)規(guī)定,接受領(lǐng)事轄區(qū)(領(lǐng)區(qū))內(nèi)的認(rèn)證申請。
 
由于美國是聯(lián)邦制國家,每個州的法律都不相同,所以三級證明也不同,州三級證明包括,州務(wù)卿認(rèn)證、美國國務(wù)院認(rèn)證、中國大使館的領(lǐng)事認(rèn)證,這些認(rèn)證都是為了證明出生證明這張紙的合法性?偣矔腥龔埣堁b訂在一起(千萬不要拆開,不然就失效了)。
 
寶寶回到國內(nèi)辦理上戶時由于出生證明是外文表述,所以需要提交出生證明的中文翻譯件,中文翻譯件必須加蓋正規(guī)翻譯公司的中英文公章和翻譯專用章,并附帶翻譯公司加蓋公章的營業(yè)執(zhí)照副本的復(fù)印件以供公安機關(guān)對翻譯公司資質(zhì)審核。
 
回國辦戶口需要的材料有:
 
1. 申報戶口申請表
 
2. 寶寶國外的出生證明、出生證明翻譯件的原件及復(fù)印件(翻譯件一般建議準(zhǔn)備兩份)
 
3. 寶寶的中國旅行件原件及復(fù)印件
 
4. 寶寶的國內(nèi)準(zhǔn)生證原件及復(fù)印件
 
5. 父母雙方的戶口本、身份證、結(jié)婚證原件及復(fù)印件
 
備注:以上材料因各地政策不同略有差異(上海地區(qū)有適用于境外出生嬰兒辦理出生登記的材料清單),整個落戶手續(xù)辦理過程大致需要花費2至3個月左右,在此期間父母和寶寶均不得出境,戶口辦理好之后會有工作人員電話通知去領(lǐng)取戶口頁。
 
正規(guī)的出生證明翻譯公司怎么找?
 
1. 消費者可以網(wǎng)絡(luò)搜索當(dāng)?shù)乇容^知名的翻譯公司,電話咨詢是否有國外出生證明翻譯業(yè)務(wù)。
 
2. 利用本地化便民服務(wù)軟件,搜索翻譯公司關(guān)鍵詞,找到評分評價較高的翻譯公司,電話咨詢出生證明翻譯業(yè)務(wù)。
 
3. 正規(guī)的出生證明翻譯公司,經(jīng)國家工商總局批準(zhǔn)依法設(shè)立,工商營業(yè)執(zhí)照經(jīng)營范圍內(nèi)包含“翻譯服務(wù)”類目,公司英文名稱包含“TRANSLATION”字樣,任何以“商務(wù)咨詢”“咨詢服務(wù)”為名稱的翻譯公司,都不屬于正規(guī)的翻譯公司。
 
4. 正規(guī)的翻譯公司擁有公安局和工商總局備案的13位編碼的翻譯專用章和涉外專用章,加蓋翻譯公司印章信息的文件,被各國駐華使領(lǐng)館和政府執(zhí)法機關(guān)認(rèn)可。
 
2024年10月06日
 
5. 正規(guī)的翻譯公司出具的出生證明中文翻譯件,翻譯準(zhǔn)確,內(nèi)容與原件完全一致,不會出現(xiàn)錯譯漏譯現(xiàn)象,中文翻譯件經(jīng)專業(yè)排版師排版,格式與原件一致,整體美觀大方,易于公安局戶籍科工作人員核對關(guān)鍵信息。
  返回>>Top
-x