{0>國務(wù)院關(guān)于發(fā)布蘆芽山等國家級自然保護區(qū)名單的通知<}0{>Circular of the State Council Concerning the Promulgation of the List of Luyashan Mountain National Nature Reserve and Other National Nature Reserves<0}
{0>(國務(wù)院 1997年12月8日 國函[1997]109號)<}0{>(Promulgated by the State Council on December 8, 1997)<0}
{0>各省、自治區(qū)、直轄市人民政府,國務(wù)院有關(guān)部門:<}0{>To: People’s Governments of all provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government and the departments concerned under the State Council: <0}
{0>蘆芽山等18處國家級自然保護區(qū)名單已經(jīng)國務(wù)院審定,現(xiàn)予發(fā)布。<}0{>The List of Luyashan Mountain National Nature Reserve and 17 Other National Nature Reserves has been finalized upon examination by the State Council and is hereby promulgated.<0}
{0>蘆芽山等18處國家級自然保護區(qū)在我國生物多樣性保護等方面具有代表性和典型性,建立國家級自然保護區(qū),進(jìn)一步加強保護和管理,對于保護我國瀕危物種資源,維護生態(tài)平衡,改善生態(tài)環(huán)境具有重要意義。<}0{>The Luyashan Mountain National Nature Reserve and 17 other national nature reserves are representative and typical in the protection of biodiversity in China. Establishment of national nature reserves and further strengthening of protection and administration are of great significance in the protection of resources of the endangered species in China, keeping the balance of the ecosystems and improving the ecological environment. <0}
{0>自然保護區(qū)所在地人民政府及國務(wù)院有關(guān)部門要嚴(yán)格按照《中華人民共和國自然保護區(qū)條例》等有關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定,對自然保護區(qū)的工作加強領(lǐng)導(dǎo)和協(xié)調(diào),妥善處理好自然保護區(qū)與當(dāng)?shù)亟?jīng)濟建設(shè)和居民生產(chǎn)、生活的關(guān)系,<}0{>The people’s governments of the localities wherein the nature reserves are situated and the departments concerned under the State Council shall, in strict accordance with the provisions of the Regulations of the People’s Republic of China on Nature Reserves and other relevant laws and regulations, strengthen leadership and coordination over the work of the nature reserves, satisfactorily handle the relations between the nature reserves and local economic construction, production and life of residents therein, <0}
{0>抓緊組織編制自然保護區(qū)的保護和建設(shè)規(guī)劃,逐步增加投入,不斷完善自然保護區(qū)的配套設(shè)施建設(shè),<}0{>grasp time in the organization for the compilation of protection and construction plans of the nature reserves, gradually increase input, constantly perfect the construction of matching facilities in the nature reserves,<0}
{0>建立健全精干的管理機構(gòu),制定嚴(yán)格的保護措施,強化統(tǒng)一管理,努力提高管理水平,把自然保護區(qū)保護好、管理好。<}0{> set up and perfect administrative agencies with small but highly trained staff, formulate stringent protective measures, strengthen unified administration, and strive to improve the standards of administration to ensure effective protection and administration of the nature reserves.<0}
{0>各地人民政府和國務(wù)院有關(guān)部門不得隨意調(diào)整或改變國家級自然保護區(qū)的性質(zhì)、范圍、界線,如確需調(diào)整或改變的,須報國務(wù)院審定。<}0{>People’s governments of the localities and the departments concerned under the State Council shall not adjust or change at will the nature, range and boundary lines of national nature reserves. In case adjustments and changes are indeed necessary, a submission shall be filed to the State Council for examination and finalization.<0}
{0>附件:蘆芽山等國家級自然保護區(qū)名單(共18處)<}0{>AOOENDIX:LIST OF THE LUYASHAN MOUNTAIN NATIONAL NATURE RESERVE AND OTHER NATIONAL NATURE RESERVES (18 RESERVES IN TOTAL)<0}
{0>山西省<}0{>Shanxi Province <0}
{0>蘆芽山國家級自然保護區(qū)<}0{>Luyashan Mountain National Nature Reserve<0}
{0>內(nèi)蒙古自治區(qū)<}0{>Inner Mongolian Autonomous Region<0}
{0>錫林郭勒草原國家級自然保護區(qū)<}0{>Xilinkuole Prairie National Nature Reserve<0}
{0>達(dá)里諾爾國家級自然保護區(qū)<}0{>Dalinor National Nature Reserve<0}
{0>西鄂爾多斯國家級自然保護區(qū)<}0{>Xi Erduos National Nature Reserve<0}
{0>遼寧省<}0{>Liaoning Province <0}
{0>大連斑海豹國家級自然保護區(qū)<}0{>Dalian Spotted Seal National Nature Reserve<0}
{0>丹東鴨綠江口濕地國家級自然保護區(qū)<}0{>Dandong Yalu River Mouth Wetland National Nature Reserve<0}
{0>吉林省<}0{>Jilin Province <0}
{0>莫莫格國家級自然保護區(qū)<}0{>Momoke National Nature Reserve<0}
{0>黑龍江省<}0{>Heilongjiang Province <0}
{0>涼水國家自然保護區(qū)<}0{>Liangshui National Nature Reserve<0}
{0>鐃河?xùn)|北黑鋒國家級自然保護區(qū)<}0{>Raohe Northeast Heifeng(Black Peak) National Nature Reserve<0}
{0>江蘇省<}0{>Jiangsu Province <0}
{0>大豐麋鹿國家級自然保護區(qū)<}0{>Dafeng Mi-lu(Bavid’s Deer) National Nature Reserve<0}
{0>安徽省<}0{>Anhui Province <0}
{0>升金湖國家級自然保護區(qū)<}0{>Shengjing Lake National Nature Reserve<0}
{0>河南省<}0{>Henan Province <0}
{0>伏牛山國家級自然保護區(qū)<}0{>Funiushan Mountain National Nature Reserve<0}
{0>廣東省<}0{>Guangdong Province <0}
{0>湛江紅樹林國家級自然保護區(qū)<}0{>Zhanjiang Mangrove National Nature Reserve<0}
{0>四川省<}0{>Sichuan Province <0}
{0>貢嗄山國家級自然保護區(qū)<}0{>Gonggashan Mountain National Nature Reserve<0}
{0>龍溪--虹口國家級自然保護區(qū)<}0{>Longxi--Hongkou National Nature Reserve<0}
{0>貴州省<}0{>Guizhou Province <0}
{0>習(xí)水中亞熱帶常綠闊葉林國家級保護區(qū)<}0{>Xishuizhong Subtropical Evergreen Broadleaf Forest National Nature Reserve<0}
{0>青海省<}0{>Qinghai Province <0}
{0>青海湖國家級自然保護區(qū)<}0{>Qinghai Lake National Nature Reserve<0}
{0>可可西里國家級自然保護區(qū) <}0{>Kokoxili National Nature Reserve <0}
譯路通武漢漢口翻譯公司
2012.8.20