777米奇影院狠狠色,无套熟女AV呻吟在线观看,国产精品兄妹在线观看麻豆 ,国产自国产自愉自愉免费24区

當(dāng)前位置:首頁(yè) > 翻譯學(xué)習(xí)

鼓風(fēng)機(jī)裝置說(shuō)明書(shū)翻譯-中英對(duì)照

發(fā)布時(shí)間:2012-12-19      閱讀次數(shù):1400

 
鼓風(fēng)機(jī)裝置說(shuō)明書(shū)翻譯-中英對(duì)照

Descriptions
①鼓風(fēng)機(jī)采用沈陽(yáng)鼓風(fēng)機(jī)廠制造離心式風(fēng)機(jī),安裝在鼓風(fēng)機(jī)房,共安裝四臺(tái),三用一備。
The blower is a centrifugal type manufactured by Shenyang Blower Factory. Four blowers will be installed in the Blower Room, three for regular use and one for alternation.
②鼓風(fēng)機(jī)由東到西編號(hào)為N0.1#、N0.2#、N0.3#、NO.4#。每臺(tái)鼓風(fēng)機(jī)的控制方式分為就地控制和自動(dòng)控制 二種方式。就地控制:每臺(tái)鼓風(fēng)機(jī)有一臺(tái)控制箱。自動(dòng)控制:四臺(tái)鼓風(fēng)機(jī)一個(gè)控制箱。
The blowers are numbered N0.1#, N0.2#, N0.3# and NO.4# from east to west. The control modes of the blowers should be local control and automatic control. For local control, every blower is equipped with one control box; and for automatic control, the four blowers share one control box.
(3) 就地控制箱具有:
The functions of the local control box are:
①就地控制(手動(dòng))。
Local control (Manual Control)
②自動(dòng)控制。
Automatic control
③檢修功能。
Inspection Function
④面板說(shuō)明:
Panel Description
●按壓T13鍵可設(shè)定為手動(dòng)控制。
Press T13 to activate manual control
●按壓Tl鍵可啟動(dòng)鼓風(fēng)機(jī),啟動(dòng)鼓風(fēng)機(jī)時(shí)不應(yīng)有任何報(bào)警信號(hào)。
Press T1 to start the blower, no alarm signals should be heard when starting the blower.
●按壓T2鍵停止鼓風(fēng)機(jī)。
Press T2 to stop the blower
●按壓T9鍵可打開(kāi)擴(kuò)散器。
Press T9 to open the diffuser
●按壓Tl0鍵可關(guān)閉擴(kuò)散器。
Press T10 to close the diffuser
●按壓T12鍵可設(shè)定為遙控自動(dòng)運(yùn)行。
Press T12 to activate remote automatic control
●按壓Tl3鍵5秒鐘以上,可使控制板進(jìn)入
檢修方式,在檢修狀態(tài),可通過(guò)面板單獨(dú)操作油泵、排氣閥、擴(kuò)散器等。
Press T13 for more than 5 second to shift the control board into maintenance mode. Individual operation on oil pump, exhaust valve and diffuser etc. can be made through the panel.
(4) 用于遙控的自動(dòng)控制主控板,具有如下功能:
The main control board for remote automatic control is functioned as follows.
a. 優(yōu)先次序的選擇。
Order of priority selection.
每臺(tái)鼓風(fēng)機(jī)配備一臺(tái)優(yōu)先次序預(yù)選器,采用此方式可設(shè)定鼓風(fēng)機(jī)的啟動(dòng)和停機(jī)順序。優(yōu)先次序?yàn)?ldquo;l”的鼓風(fēng)機(jī)不停機(jī),優(yōu)先次序 為“0”的鼓風(fēng)機(jī)將不由主控板控制。
Every blower is equipped with a preselector for prior orders, by which the starting and stopping orders of the blowers can be set. The blowers with the prior order “1” won’t be stopped, and the blowers with the prior order “0” won’t be controlled by main control board.
b. 優(yōu)先次序選擇的監(jiān)視
The monitoring of prior order selection
對(duì)不正確的優(yōu)先次序設(shè)定,將不被儲(chǔ)存。只有優(yōu)先次序正確,才被接受并執(zhí)行。
The settings of prior orders can only be stored if the settings are correct.
c.調(diào)節(jié)空氣量
Adjust air amount
根據(jù)設(shè)定值和實(shí)際值產(chǎn)生信號(hào),并按照優(yōu)先次序進(jìn)行打開(kāi)(或關(guān)閉)擴(kuò)散器,并按需要空氣量依次啟動(dòng)(或停止)下一優(yōu)先次序的鼓風(fēng)機(jī)。
Produce signals according to the set value and actual, open or close the diffuser to the prior orders. Start or stop the blowers under the next prior order in turn according to the air amount needed.
d. 啟動(dòng)補(bǔ)償?shù)倪x擇。
Start the compensatory selection
e. 啟動(dòng)和停機(jī)遙控板的選擇。
Start or stop the selection of the remote control
f. 采用綜合控制器的氧氣調(diào)節(jié)或壓力調(diào)節(jié),根據(jù)實(shí)際情況,可選用氧氣調(diào)節(jié)或壓力調(diào)節(jié)來(lái)控制鼓風(fēng)機(jī)的啟動(dòng)和停機(jī)。
Make oxygen or pressure adjustment by the integrated controller. According to the actual conditions, the starting and stopping of the blowers can be made by oxygen or pressure adjustment.
(5) 調(diào)試與運(yùn)行
Debugging and Operating
a. 鼓風(fēng)機(jī)首次及大修后試運(yùn)行,應(yīng)按照說(shuō)明書(shū)要求進(jìn)行全面檢查和調(diào)試。
Overall inspection and debugging should be made strictly according to the technical manual in the test run for the first use or after the overhaul.
b. 運(yùn)行中的記錄及檢查
Record and Inspection in the Operation.
①操作員應(yīng)定時(shí)巡視各設(shè)備的運(yùn)轉(zhuǎn)情況,做到聽(tīng)、看相結(jié)合(聽(tīng)聲音、觀現(xiàn)象),對(duì)異常現(xiàn)象及時(shí)匯報(bào)或妥善處理。
The operator should make regular inspection of the running conditions of the equipments by both listening and watching (listen to the sounds and watch the performances). Timely reports and proper treatments should be made on seeing the abnormal phenomena.
②操作員應(yīng)定時(shí)檢查各設(shè)備運(yùn)轉(zhuǎn)參數(shù),同時(shí)做好記錄,并與正常運(yùn)行參數(shù)相比較,對(duì)有異常的參數(shù)進(jìn)行分析,并及時(shí)匯報(bào)情況。
The operator should make regular inspection of the operation parameters of the equipments and make detailed records. The operator should also compare the records made with the normal operation parameters and analyze the abnormal parameters. Reports must be made in time.
滑油壓力    正常運(yùn)行    P=2.5~3.5bar
Lubricating oil pressure under normal running : P=2.5~3.5bar
滑油溫度    正常運(yùn)行    P=45℃~55℃(齒輪箱進(jìn)口)
Lubricating oil temperature under normal running: P=45℃~55℃ (the inlet of the gear case)
水冷卻器風(fēng)扇起/停設(shè)定點(diǎn)   T=45℃~55℃
Starting/stopping set point of the water cooler fan: T=45℃~55℃
電動(dòng)油泵起動(dòng)設(shè)定點(diǎn)      P=1.5bar
Starting set point of the electric oil pump: P=1.5bar
空氣進(jìn)過(guò)濾器壓力差     ΔP<2cmWc
Filter press difference of air inlet ΔP<2cmWc
③檢查線性電機(jī)周?chē)沫h(huán)境溫度,應(yīng)在0℃~60℃之間。
Inspect the ambient temperature surround the linear electrical machine, the temperature should be 0℃~60℃.
④定期檢查油箱液位。
Make regular inspection on the liquid level of the tank.
⑤運(yùn)行中在“手動(dòng)”位置,擴(kuò)壓器由全關(guān)到全開(kāi),每周至少兩次。
Make full open operation of the diffuser from the complete close status at least twice a week at the “local control” position during the operation.
⑥巡視人員進(jìn)入高噪音區(qū),要戴耳塞以保護(hù)聽(tīng)力。
The inspection personnel should wear ear plug to protect the audition when entering the high noise area.
⑦巡視人員在巡視時(shí),不要接觸通常情況下超過(guò)70℃的表面,以免燙傷。
The inspection personnel should not touch surface with the temperature over 70℃ under normal conditions to avoid scalding when making inspection.
6. 停機(jī)及其檢查
Stop and Inspection
(1) 停機(jī)時(shí),除非有緊急情況,一般不應(yīng)使用“緊急停車(chē)”。
“Emergency stop” should not be made when stopping the machine except emergency cases.
(2) 鼓風(fēng)機(jī)在停機(jī)超過(guò)1個(gè)月時(shí),在“手動(dòng)”位置,起動(dòng)油泵運(yùn)轉(zhuǎn)1小時(shí)以上,在運(yùn)行0.5小時(shí)時(shí),盤(pán)車(chē)至少5次。
If the blower is not used for more than a month, the oil pump should be started and keep operating for more than an hour in “local control” mode. Make barring more than 5 times when the machine has been operated for half an hour.
(3) 停車(chē)過(guò)程中,檢查各運(yùn)轉(zhuǎn)設(shè)備停車(chē)順序是否正確,聽(tīng)其聲音是否正常。
Check the stopping procedures and listen to the sound occurred to ensure the equipments is normal during the process of stopping.
(4) 對(duì)運(yùn)行中所出現(xiàn)的異常現(xiàn)象,進(jìn)行綜合分析,向有關(guān)人員匯報(bào)。
Make aggregate analysis and report to relevant personnel on abnormal phenomena occurred during the operation.
7. 做好交接班記錄,對(duì)上一班遺留問(wèn)題及時(shí)處理,對(duì)本班運(yùn)行的情況,及應(yīng)處理的問(wèn)題,向下一班次交接清除,并提出下班次的運(yùn)行建議,確定優(yōu)先次序、停機(jī)、檢查、檢修等。
Make detailed duty shifting records and dispose the problems of the previous shift in time. Hand over the operation conditions and problems that need to be settled to the next shift, and make suggestions on the operation of next shift. Confirm the prior orders, stopping, inspections and overhauling etc.
8. 維護(hù)保養(yǎng)
Maintenance
(1) 在首次運(yùn)行500小時(shí)后,抽取油樣,進(jìn)行油分析。
Draw oil samples and make oil analysis after the first 500 hours of operation.
(2) 在首次油分析后,每隔6000小時(shí),但至少每年一次,抽取油樣分析。
Analyze the oil sample every 6,000 operation hours (and at least once a year) after the first oil analysis.
(3) 在鼓風(fēng)機(jī)運(yùn)行12000~30000小時(shí),對(duì)鼓風(fēng)機(jī)滑油進(jìn)行更換。
Change the lubricant of the blower after every 12,000-30,00 operation hours.
(4) 在鼓風(fēng)機(jī)運(yùn)行18000小時(shí)后,但至少3年一次,應(yīng)對(duì)鼓風(fēng)機(jī)按說(shuō)明書(shū)要求進(jìn)行全面檢修。
Make thorough overhaul following the technical manual when the blower has operated for 18,000 hours (and at least once every three year)
(5) 當(dāng)進(jìn)氣過(guò)濾器壓降到工作最大值時(shí),應(yīng)清洗或更換。
When the pressure of the air suction filter has reduced it maximum value of work load, the filter should be cleaned or changed.
(6) 主電機(jī)、水泵、風(fēng)冷器按照廠方說(shuō)明進(jìn)行維護(hù)操作。
Maintenance of electric machine, water pump, air cooling machine should be made as instructed by the manufacture.
(7) 應(yīng)定期補(bǔ)充冷卻水,冷卻塔內(nèi)不得進(jìn)入雜物,冬季冷卻塔防止冰凍。
Supply cooling water regularly. There should be no sundries in the cooling tower. Protect the cooling tower from frozen in winters.
(8) 卷繞式濾布一般在3~4個(gè)月應(yīng)更換一次。
The coil filler cloth should be replaced every three to four months.
5.6.6 加氯間

Chlorine Station
1. 主要工藝設(shè)備及儀表
Main Technological Equipments and Meters
(1)真空加氯機(jī):2臺(tái),加氯能力:75kg/h
Two vacuum chlorinators with the chlorinating capacity of 75kg/h.
(2)切換器:1套  
One set of switcher
(3)真空調(diào)節(jié)器:2個(gè) 
Two vacuum governors
(4)漏氯吸收裝置:1套,1000kg級(jí)
One set of chlorine leakage absorption plant of 1,000kg grade.
(5)軸流風(fēng)機(jī):7臺(tái);Q=4500m3/h,P=320Pa
Seven axial flow blowers; Q=4500m3/h,P=320Pa
(6)管道泵:2臺(tái);Q=50m3/h,P=0.4Mpa
Two inline pumps; Q=50m3/h,P=0.4Mpa
(7)余氯分析儀:1臺(tái) 
One remaining chlorine analysis machine
(8)漏氯報(bào)警儀:1臺(tái),雙探頭,輸出信號(hào)4~20mA,檢測(cè)濃度1~3mg/L
One chlorine leakage alarm of two probes with the output signal 4~20mA and the inspection concentration range 1~3mg/L.
(9)氯瓶秤:1臺(tái),0~2000kg
One chlorine scale of 0~2000kg
(10)低重量報(bào)警儀:2臺(tái) 
Two low-weight alarms
2. 設(shè)備控制
Equipment Control
(1)加氯機(jī)及其配套設(shè)備:由氣源+真空調(diào)節(jié)器+加氯機(jī)+水射器(加壓泵)組成,共設(shè)兩套,一用一備。加氯機(jī)及其配套設(shè)備之間的關(guān)系詳見(jiàn)供貨商提供的有關(guān)說(shuō)明。兩套加氯設(shè)備之間的切換,靠壓力自動(dòng)轉(zhuǎn)換開(kāi)關(guān)控制。
The chlorinator and its corollary equipments are formed by air source, vacuum governor, chlorinator and water shoot utensil (booster pump). There’re two sets, one for common use and one for alternation. The relationship between chlorinator and its corollary equipments can be referred to instructions by the supplier. The shifting between the two chlorinators can be control by pressure automatic change-over switch.
(2)余氯設(shè)備分析儀:檢測(cè)出水余氯,并與流量(來(lái)自出水明渠流量計(jì))一同對(duì)加氯量進(jìn)行復(fù)合閉環(huán)控制。
Remaining chlorine analysis apparatus: check the remaining chlorine of the extracted water and make closed loop control on the chlorine adding value together with flows.
(3)通風(fēng)機(jī):由漏氯報(bào)警儀檢測(cè)的信號(hào)進(jìn)行控制。
Ventilator: be controlled by the signals detected by chlorine remaining alarms.
(4)漏氯吸收裝置:?jiǎn)?dòng)通風(fēng)機(jī)一段時(shí)間后,如漏氯報(bào)警儀仍報(bào)警,則自動(dòng)啟動(dòng)漏氯吸收裝置,中和漏氯。
Chlorine leakage absorption plant: the device will be started automatically to neutralize the leaked chlorine if the alarm is still ringing when the ventilator has started for a period.
3. 參數(shù)檢測(cè)及顯示
Parameter monitoring and display
(1)漏氯報(bào)警儀檢測(cè)加氯有壓區(qū)是否有氯的泄漏,并參與控制通風(fēng)機(jī)與漏氯吸收裝置;
The chlorine leakage alarm can detect the leakage of the chlorinate pressure area and assist controlling the blowers and chlorine leakage absorption plant.
(2)余氯分析儀監(jiān)測(cè)出水余氯,做為加氯量的控制指標(biāo)之一;
The remaining chlorine analysis apparatus detect the chlorine remaining in the water outlet as one of the guideposts of the chlorine value.
(3)氯瓶秤顯示工作氯瓶的重量變化,并做為兩套加氯設(shè)備切換的參考;
The chlorine bottle scale indicates the weight changing of the working chlorine bottles, and be the reference for the shift of the two chlorine devices.
(4)中控室顯示所有用電設(shè)備的狀態(tài)。
The central control room indicates the status of all electric devices.
4. 運(yùn)轉(zhuǎn)管理和規(guī)程
Operational Management and Directive Rules
(1)兩臺(tái)加氯機(jī)采用就地手動(dòng)操作,加氯時(shí)間和加氯量應(yīng)視出水的具體水質(zhì)情況定。
The two chlorinators are made local control, the chlorinating time and value should be decided by the water quality.
(2)從事加氯作業(yè)的人員必須遵守加氯間各項(xiàng)規(guī)章制度,保證加氯安全,并具備有關(guān)的液氯、電氣、起重等安全知識(shí),熟悉加氯設(shè)備性能、操作要領(lǐng)及排除故障方法,并定期接受技術(shù)培訓(xùn)和安全教育。
The chlorinating operators should strictly follow the rule and regulation of the chlorine station to ensure the safety and have basic knowledge of chlorine liquid, electric and lifting etc. The operators should be familiar with the equipment characteristics, operation points and trouble removal, and receive technical training and safety education regularly.

武漢漢口翻譯公司

2012.12.18

  返回>>Top
-x