設(shè)計和咨詢服務(wù)合同翻譯-中英對照
編號
當(dāng)事人雙方:
XX城建工程有限公司和亞法人,注冊總公司位于Voluntari市,;商業(yè)登記編號為:xxxx2002, 財政登記編號為xxx,其正式委派的代表為xx總經(jīng)理;本協(xié)議稱之為客戶在下文稱為“客戶”
并且
XX城建設(shè)計研究總院有限責(zé)任公司, 根據(jù)中華人民共和國的法律登記注冊的法人實(shí)體;注冊的辦公地址為:北京,西城區(qū),阜成門北方街5號;審核授權(quán)部門為北京工商管理局,登記號碼為xx;法定代表人:wa女士,本協(xié)議稱之為設(shè)計顧問下文稱為“顧問”
在下文統(tǒng)一稱“代表方”為“當(dāng)事人雙方”
鑒于:
1. S.C. 居民區(qū)中央公園DOI S.A.公園;羅馬尼亞法人的總部位于布加勒斯特,1aa,第二樓,第2辦公室,第二區(qū);商業(yè)登記編號為:aa,財政登記編號為:aa,以受益人的身份, 在布加勒斯特第1區(qū),aa,計劃施工(工程)總面積為433 平方米。(在下文稱為“土地”),根據(jù)附件1的詳述特性,由多功能的飯店和居住公寓大樓組成(“大樓”);命名為NIRO塔;
2.北京城建工程有限公司和NIRO S.A. 任命為工程總承包人,有權(quán)利以其名義簽訂合同;
3.顧問必須擁有必要的物流、專業(yè)技術(shù)和富有資歷的員工為客戶提供服務(wù);實(shí)現(xiàn)下列領(lǐng)域的工程設(shè)計概念):建筑、結(jié)構(gòu)、防護(hù)和通用裝置(衛(wèi)生、供暖、空調(diào)、電路和低電流);外觀改進(jìn)、交通規(guī)劃(停車場,胡同,進(jìn)入通道)、豎向規(guī)劃和內(nèi)部系統(tǒng)的協(xié)調(diào);以實(shí)現(xiàn)在整個施工期間的技術(shù)咨詢服務(wù);有關(guān)的處罰條例按照第III章的規(guī)定執(zhí)行;
4.工程的建設(shè)授權(quán);基本設(shè)計(“基本設(shè)計”);詳細(xì)設(shè)計(“詳細(xì)設(shè)計”);根據(jù)羅馬尼亞法律要求,全部的建筑工程必須由一名按照羅馬尼亞立法授權(quán)的建筑的工程設(shè)計者執(zhí)行(”羅馬尼亞設(shè)計者”),由客戶任命;
本設(shè)計和咨詢服務(wù)合同(下文稱為“合同”)包括下列條款:
一、合同目的
條款1.根據(jù)合同中客戶的要求和合同價格,根據(jù)本合同條款,客戶要求顧問提供的服務(wù)為:
1)按照附錄1中的要求,大樓設(shè)計概念的總面積為29,500平方米,由飯店和居住公寓組成,包括地下室、底層和樓層、停車場和技術(shù)區(qū)域。(設(shè)計主題:符合附件1說明中的特性,提供最佳的地下室和樓層的數(shù)量;使大樓表面的使用土地最大化;并包括下列范圍:建筑、 結(jié)構(gòu)、防護(hù)、通用裝置(衛(wèi)生、供暖、空調(diào)、電路、低電流),外觀改進(jìn)、 交通設(shè)計(停車場、胡同、進(jìn)入通道)、豎向規(guī)劃和內(nèi)部系統(tǒng)的協(xié)調(diào);為客戶準(zhǔn)備和向客戶遞交與工程概念階段有關(guān)的文檔,文件由以下部分組成,但不限于:書面文件和示意圖。工程的一般特性必須在項(xiàng)目組成部分(“工程概念”)中分別說明項(xiàng)目功能和技術(shù)之間的關(guān)系:
1.書面文件 –工程綜述;
2.示意圖 –常規(guī)方案;
-建筑規(guī)劃;
3.工程的復(fù)制品(比例1:200)
符合合同附錄2的描述。
2)在整個設(shè)計階段期間,現(xiàn)代大樓解決方案、技術(shù)、材料和設(shè)備的選擇和實(shí)施過程中的推薦、提議和幫助,包括但不限于:建筑、 結(jié)構(gòu)、防護(hù)、通用裝置(衛(wèi)生、供暖、空調(diào)、電路、小電流),外觀改進(jìn)、 交通設(shè)計(停車場、胡同、進(jìn)入通道)。建議的提出如總大樓工程的實(shí)施和執(zhí)行費(fèi)用的最佳方案;顧問建議采用的材料和設(shè)備必須通過驗(yàn)證,或者可能在歐盟市場經(jīng)過批準(zhǔn) (飯店部分:建議履行國際4/5星級飯店標(biāo)準(zhǔn))。
DESIGN AND CONSULTANCY CONTRACT
No. [●]/[●]
The parties:
BEIJING URBAN CONSTRUCTION ENGINEERING & NIRO S.A., Romanian legal entity, having its registered head-office in Voluntari City, Şos. Afumaţi no. 13, Office no. 8, District Ilfov, registered in the Trade Registry under no. J23/315/2002, Fiscal Registration Code RO14492710, duly represented by Mr. Ilie Suba – General Manager, as Client, hereinafter referred to as the“Client “
and
BEIJING URBAN ENGINEERING DESIGN & RESEARCH INSTITUTE Co., Ltd., a legal entity incorporated under the laws of the People’s Republic of China with its registered business address at No.5 Fuchengmen North Street, Xicheng District, Beijing, the registry authority is Beijing Administration for Industry and Commerce, its registration number is 1100001057458, and its legal representative is Mrs. Wang Liping, as design consultant, hereinafter referred to as the ”Consultant”,
Hereinafter referred to as ”Party” and collectively as ”Parties”,
Whereas:
1. S.C. CENTRAL RESIDENTIAL PARK DOI S.A., Romanian legal entity with the headquarters in Bucharest, 13A Şos. Ştefan cel Mare, 2nd floor, office no.2, district 2, registered with the Trade Register under no. J40/1212/2006, Fiscal Registration Code no. RO18884163, in its capacity as a Beneficiary, intends to develop a construction project (the ”Project”) on the land located in 22A Expoziţiei Blvd., 1st District, Bucharest, having a total area of 4,040 sqm. (hereinafter referred to as the ”Land”), according to the characteristics detailed within the Annex 1 attached hereto, consisting of hotel and residential complex of block of flats of multiple functions (”the Building”); that shall be denominated „NIRO TOWER” ;
2. BEIJING URBAN CONSTRUCTION ENGINEERING & NIRO S.A was appointed General Contractor for the Project, having in this quality the right to enter into contracts in its own name;
3. The Consultant possesses the necessary logistics, know-how and qualified personnel and intends to offer the Client services consisting of realizing the Project’s conceptual design in the following fields: architecture, structure, resistance, general installations (sanitary, heating, air conditioning, electrical, low currents), exterior improvements, traffic planning (car parks, alleys, access roads), vertical planning, coordination of the inside systems against, as well as technical consultancy for the entire duration for implementing the Project, for the due retribution as agreed upon in Chapter III,
4. The project to the Construction’s authorization, the basic design (the “Basic Design”), the details design (the ”Details Design”) as well the compliance of the whole architectural project with the Romanian legislation shall be performed by a designer dully authorized according to the Romanian law (the “Romanian Designer”), appointed by the Client,
Have concluded this design and consultancy contract (hereinafter referred to as the “Contract”), under the following terms:
I. OBJECT OF THE CONTRACT
Article 1 Based on this Contract and according to the Client’s requirements and to the prices, terms and conditions provided herein, the Consultant undertakes to offer the Cient its services consisting of:
a. Conceptual project for the Building with an estimative 29,500 sq. m. gross area, consisting of hotel and residential apartments, developed with basements, ground floor and floors, sheltering parking, technical areas, according to the desired characteristics, as detailed in Annex 1 (the design theme shall, by observing the characteristics contained within Annex 1, provide optimum number of basements and floors as to maximize the usable Building surface on the Land and shall cover the following fields: architecture, structure, resistance, general installations (sanitary, heating, air conditioning, electrical, low currents), exterior improvements, traffic planning (car parks, alleys, access roads), vertical planning, coordination of the inside systems) and preparing and delivering to the Client the documentation related to the conceptual project stage, consisting of, but not limited to, written parts and schematic drawings, general characteristics of the Project that should illustrate the functional and technical relations among the Project’s components (“Conceptual Project”), respective:
1. Written Part -Project’ General Presentation;
2. Sketches -General Situation Plan;
- Architecture Plans;
3. Project Replica (scale 1:200)
as described in Appendix 2 to the present contract.
b. During the entire design phase, recommending, proposing and assisting in the selection and implementation of modern building solutions, technologies, materials and equipments, afferent but not limited to, the architecture, structure, resistance, general installations (sanitary, heating, air conditioning, electrical, low currents); the recommendations shall be made such as the total building costs for the implementation and performance of the Project shall be optimal; the Consultant shall recommend materials and equipments already certified or which may be certified within the EU markets (for the part of the hotel, the recommendations shall comply the international standards stipulated for a 4/5 stars hotel).
2013.3.22