777米奇影院狠狠色,无套熟女AV呻吟在线观看,国产精品兄妹在线观看麻豆 ,国产自国产自愉自愉免费24区

當(dāng)前位置:首頁 > 翻譯資源

訪問問答中英對照

發(fā)布時間:2019-8-26      閱讀次數(shù):848

問:你們會一起出去吃嗎?

Question: Did you eat out together ? 答:不會的。 Answer: No. 問:平常一起活動的時候,是他們自己活動嗎,還是說偶爾下班之后,大家會一起出去轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)? Question: Did they act on their own when taking part in activities together ? Or did you go out together after work ? 答:他們是邀請過我們出去玩玩什么的,我剛好趕到比較忙就沒有去。 Answer: Once They invited us to go out to play, but it was a pity that we were busy on something then and couldn't go together. 問:那一般去哪邊? Question: Where did they go generally ? 答:不知道,還沒有到那個程度。 Answer: I don't know. It didn't come to the extent. 問:那個時候,那個項目只有你一個中國人? Question: Were you the only Chinese in the project at that time ? 答:不是,一共是兩個中國人,還有另外一個同事。 Answer: No, there were two and I had one colleague. 問:那個時候,你在那個項目上主要是負(fù)責(zé)哪塊呢? Question: Which part of the project were you mainly in charge of at that time ? 答:我是負(fù)責(zé)整個環(huán)節(jié),都有覆蓋的。 Answer: I was in charge of the whole link, referring to all parts. 問:他們過來不是做培訓(xùn)嗎? Question: Didn't they come for training ? 答:我們調(diào)研剛好是基于他們的身份,其實跟他們本身的工作是沒有關(guān)系的,他們是在另外一個部門,我們是做另外一部分的。 Answer: We did surveys just based on their identities, in fact, it was not related to their own work, they worked in another department, and we were responsible for another part. 問:你去找他們,不是在他們最強工作的時間? Question: Wasn't it at their very work time when you went to meet them ? 答:間隙休息的時間。他們還挺好放棄午休時間。 Answer: Yes, it was at their interstitial break time. They were so fine to give up their lunch break. 問:你覺得和他們交流起來有什么障礙嗎? Question: Did you have any obstacles during the communication with them ? 答:沒有什么障礙,反而覺得他們在表達(dá)語法方面更準(zhǔn)確。 Answer: Not any, on the contrary, I think they expressed grammers more exactly. 問:如果現(xiàn)在有一個中國人要去印度有項目要合作的話,你對他有什么樣的建議呢?比如說,正好看到有一個姑娘和你當(dāng)時的情況一樣,要去和一個印度團(tuán)隊合作的話,你有什么樣的建議呢? Question: If now a Chinese go to India for the cooperation of a project, what suggestions will you give him ? For example, if a girl's whose situation is same as your former condition and she will cooperate with an Indian team, what suggestions do you have ? 答:我覺得他們其實挺好溝通的,沒什么特別的。對女孩子的話,可能就是說,從心理上從信任可能會好一點。 Answer: I think it is easy to communicate with them and there are not any particular things. Maybe it is to say, for girls, it is better to trust them from the psychological aspect. 問:為什么? Question: Why ? 答:就感覺他們心里上還是比較害羞的,而且如果叫他們過來她們會成群過來,兩個人還是很害羞的。 Answer: I think they are pretty shy psychologically, and if you ask them to come, they will come in groups. They will feel shy if there are only two people. 問:那一群人里面,你有印象比較深刻的嗎? Question: Were there any impressive ones in the group ? 答:有一個小姑娘叫蘇打,差不多23歲左右,跟她交流比較多,聊起來她們家里,也不是特別詳細(xì),比如說聊聊手機,因為我們做手機的嘛。她就會告訴我,她們那個地方其他農(nóng)村的人喜歡什么樣的款式,她會喜歡偏男性方面的。也約過吃飯,但是她說她吃不太習(xí)慣,平時看她除了跟她們印度人在一起,平時也就一個人。 Answer: There was a girl named Soda, she was about 23 years old, I chatted more with her about her family but not particularly, for example, we chatted about cell phones, for we are engaged in cell phones. She told me what styles other countrymen of their place liked and that she herself preferred masculine styles. I also invited her for meals, but she said she was not used to the foods. Ordinarily, she eat with the Indians or by herself. 問:那對其他人有沒有什么比較具體的印象呢? Question: What specific impressions do you have of others ? 答:另外有一個男同事,他還比較開放,會主動約中國的女孩子,而且還挺幽默的,會認(rèn)為自己比較帥。 Answer: There was another male colleague, he was relatively open and would invite Chinese girls on his own, he was very humorous and he thought he was handsome. 問:中國姑娘會答應(yīng)他出去嗎? Question: Did Chinese girls agree to go out with him ?

  返回>>Top
-x