第六篇 贊同與反對
- 大吵大鬧 yell bloody murder
如果我的妻子知道我為他們花了多少錢,她一定會(huì)大吵大鬧的。
My wife will certainly yell boldly murder when she learns how much I have spent for them.
2. 很像 the spitting image of
小李真象他的爸爸,在老婆面前象條蟲似的。
Xiao Li is plain the spitting image of his father, who behaves just like a lamb in front of his wife.
3. 絕交信Dear John
貝克收到他女朋友的絕交信的那天簡直都?xì)獐偭恕?/p>
Beck went plain crazy with anger on the day when he received his Dear John from his exgirlfriend.
4.不能輕信take something with a grain of salt
他說的話你可不能全信,他是個(gè)說謊不帶臉紅的人。
You must always take what he says with a grain of salt. He’s a born liar.
5. 告發(fā),檢舉 blow the whistle
據(jù)說檢舉這件事的政府官員也被調(diào)職了。
It’s said that those government officials who had blown the whistle also got transferred.
6. 指控 charge somebody with
他被指控犯有強(qiáng)奸罪而被逮捕了
He was charged with raping and got arrested.
7.刮目相看sit up and take notice
他最近出了幾本十分暢銷的書,這使得很多人對他刮目相看
He has published a number of books and they all become best-sellers, the fact of which makes many people sit up and take notice.
8.挺不錯(cuò)的 be hunky-dory
他的女朋友挺不錯(cuò)的,跟誰都合得來。
His girlfriend is hunky-dory, getting on nicely with almost everyone.
9.已經(jīng)……了 be over
電影已經(jīng)完了 The film is over.
10.斷斷續(xù)續(xù)be off and on
我斷斷續(xù)續(xù)學(xué)了12年的英語了。
I have been learning English off and on for 12 years.
11.虧你說得出來 I like that!
你是說男人應(yīng)該娶幾個(gè)老婆?虧你說得出來!
Did you say that a man should have several wives? I like that!
12.閉上嘴 button one’s lip/zip ones lips
閉上嘴!難道你看不出來人家不愛聽么?
Zip your lips. Can’t you see they’re annoyed?
13.真的阿 you don’t say
我已經(jīng)和麗玲結(jié)婚了。 Li ling and I are married.
真的阿!你真幸運(yùn) 。 You don’t say! You are lucky.
14.再合適不過了 suit somebody to a T
這個(gè)顏色對你再合適不過了。
This color suits you to a T.
15.讓人看不下去an eye-sore
看那兩個(gè)年輕人在那里又摟又吻的真讓人看不下去。
The two young guys’ caressing and spooning there are plain an eye-sore.
16.不能用了 be done for
這件大衣不能穿了。買件新的吧。
Buy yourself a new coat. This one is already done for.
17. 不理不睬not even give a tumble
小李三番五次的說他喜歡小劉,可是小劉對他不理不睬
Xiao Li says that he likes Xiao Liu but she doesn’t even give him tumble.
18.拒絕某人的求婚give somebody the mitten
她說她的求婚被拒絕了。
She said that she had been given the mitten.
19.為……說句好話put in a good word for
你可以去找老王,讓他在老板面前為你說句好話。
You may go to Lao Wang and ask him to put in a good word for you in front of the boss.
20.怎么也不…… can’t for the life of one.
我怎么也想不起他的電話號(hào)碼了
I can’t for the life of me remember his telephone number.
21.絕對沒有I’d eat my hat if I had…
我絕對沒有把那個(gè)消息告訴她。
I’d eat my hat if I had disclosed the news to her.
22.算了吧call it quits
算了吧。他既然已有新歡,我也就不打算和他復(fù)婚了
I’d call it quits, and I would not remarry him for that he’s already had his new woman.
23.合格be up to grade
他們的新產(chǎn)品基本上都是合格的。
Their new products are near up to grade.
24.我同意I’ll drink to it.
你是說我們今晚到飯館去吃么?這個(gè)我同意
Did you say we’d eat out tonight? I’ll drink to that.
25. 嚴(yán)加訓(xùn)斥give somebody a dressing down
老板聽到那個(gè)消息后嚴(yán)厲訓(xùn)斥了參與此事的職員。
On hearing the news, the boss gave a dressing down to all those clerks that were involved in the business.
26.一個(gè)字也不說not breathe a word
她的嘴很緊,直到現(xiàn)在對那件事她也沒有吐露一個(gè)字。
She ‘s tight-mouthed .So far she has not breathed a word about that.
第七篇 金錢,愛情,婚姻,家庭
- 跟別人要錢 mooch off someone
我最討厭跟別人要錢得人了。
I feel sick of those who mooch off others.
- 錢掙海了 coin money
這幾年老張的錢掙海了。誰也沒料到他會(huì)發(fā)這么大的財(cái)。
Lao Zhang is coining money these few years. Who can ever expect he would be able to make bundles like this!
- 錢多得花不完 have money to burn
老李的錢多得花不完,要不他敢這么揮霍?
Lao Li has money to burn. Otherwise, how could he splash his money about like anything?
- 錢能生錢 money begets money
錢能生錢。沒本錢又怎能掙大錢那?
Money begets money. Without money in hand, how can you make bundles?
- 沒錢 be broke
我手頭沒錢了,咱們別到外面去吃了
I don’t want to eat out today. I’m broke.
- 錢來之不易 money doesn’t grow on trees
你不應(yīng)該如此揮霍。錢來之不易阿!
You should not splash your money about like this. Money doesn’t grow on trees.
- 敲竹杠 a clip joint
那可是一家漫天要價(jià),大敲竹杠的商店阿
That shop is plain a clip joint!
- 生活很富裕be well fixed
自從中國對外開放以后,有些農(nóng)民也成了企業(yè)家,而且大部分農(nóng)民的生活都富裕起來了。
Since China opened to the outside world, some farmers have become entrepreneurs and many are well-fixed, living a much more comfortable life.
- 吃了上頓沒下頓 not know where the next meal comes
雖然很多人都已經(jīng)富裕起來了,可是人有些人吃了上頓沒下頓
In spite the fact that many have now become well-fixed, some people still remain in a state that they do not know where the next meal comes.
- 發(fā)財(cái) rake it in
它在海南掙了很多錢,真沒想到他會(huì)發(fā)財(cái)
He made bundles in Hai Nan. He was unexpectedly raking it in.
- 太宰人了 cost an arm and a leg
這個(gè)飯館太宰人了,一個(gè)白菜豆腐湯也得要上幾十元。
Eating in this restaurant will cost you an arm and a leg. You’ ll have to pay tens of yuan for even a soup of cabbage and beancurd
- 跟別人比闊 keep up with the Joneses
我可不像你,老是和別人比闊
I’m not your sort who like to keep up with the Joneses.
- 養(yǎng)家糊口bring home the bacon
一個(gè)家里總得有個(gè)養(yǎng)家糊口的人
Some one has to bring home the bacon in the family.
- 與……私通 have an illicit love affair with
據(jù)說那個(gè)法官與一個(gè)電影明星私通。
The judge is said to have an illicit love affair with a film star.
- 婚外戀 a double life
我們這兒的人都感覺到他有婚外戀
People around here all feel that he’s leading a double life.
- 深深愛上be head over heels in love with
聽說小麗愛上一個(gè)比她大三十歲的老頭子。愛情這個(gè)東西真是難琢磨。
I hear Xiao Li is head over heels in love with an old man who is 30 years older than her. Love is really a mystery.
- 與門第比自己低的人結(jié)婚marry with the left hand
皇太子放棄了王位,與比自己門第低的人結(jié)了婚并到國外度蜜月去了
The son of the Emperor gave up his stewardship as King and married with the left hand. He’s now on their honeymoon abroad.
- 嫁妝marriage portion
離婚時(shí),她要求男方把她結(jié)婚時(shí)的全部嫁妝還給她。
On the point of their divorce, she demanded on his returning to her all the lot she has brought as her marriage portion.
- 外快side money
在過去的幾年中老張掙了一大筆外快
Lao Zhang has made a huge sum of side money in the past few years.
20.買得便宜 buy something on the cheap
他的那部車買得可真便宜
He bought that car on the cheap.
21.輸?shù)镁鈈e taken to the cleaners
那幫人合伙欺負(fù)他,結(jié)果讓他輸?shù)镁狻?/p>
The guys ganged up on him and they took him to the cleaners.
22.調(diào)情 make a pass at someone
當(dāng)一個(gè)陌生男子開始向我調(diào)情時(shí),我瞪了他一眼就離開了。
When I found that a stranger began to make a pass at me, I gave him a stern look and left.
23.花費(fèi) outgoings
他一個(gè)月才掙300多塊錢,怎么能支付得起家里所有的花費(fèi)那?
He gets about 300 yuan a month .How could he possibly balance his family’s outgoings with such a small income?
24.重要約會(huì)a heavy date
她說她今晚有重要約會(huì),所以不能來了。
She says she is having a heavy date tonight, so she won’t come.
25.向……求婚pop the question to
他向我求婚時(shí)說一輩子只愛我一個(gè)人?墒乾F(xiàn)在呢?情況可大不一樣了。
When he popped the question to me he said that I was the only one he would love but now, the story is quite different.
26.把……給甩了give somebody the air
最后她還是把他給甩了。
She had as supposed given him the air at last.
27.懷孕了 be heavy with child
你怎么能忍心讓一個(gè)大肚子的女人干這樣重的活呢?
How could you have the heart to let a woman heavy with child to do such a rough job?
28.生在富貴人家born with a silver spoon in one’s mouth
一般說來,生在富貴人家的孩子很少有什么出息,
Generally speaking, very few of those who were born with a silver spoon in their mouths will make the mark.
29.開價(jià) make a price
我看過你的那部車了,現(xiàn)在你開個(gè)價(jià)吧。
I’ve seen your car and now you can make a price.
30.賣個(gè)好價(jià)錢 fetch a good price
他的那部車在這次拍賣會(huì)上一定能賣個(gè)好價(jià)錢。
His car is certain to fetch a good price at the auction.
31.摟摟抱抱play kossy-poo
公園里那些年輕人摟摟抱抱的真讓人看不下去
It’s plain an eye-sore seeing those youngsters playing kissy-poo in the park.
32.正經(jīng)人家 a respectable family
他是個(gè)正經(jīng)人家的女孩子,我不相信她會(huì)干出這種事。
She’s a respectable girl. I don’t think she could have done this.
33.勾引別人的女朋友beat somebody’s time with someone
據(jù)說他經(jīng)常勾引別人的女朋友
It is said that he often beats other people’s time with their girlfriends.
34.零花錢 pocket money
我不贊同給孩子們很多零花錢
I do not favour the idea of giving children a lot of pocket money.
35.向某人作媚眼 make eyes at
從她向老板作媚眼的那個(gè)德行你就知道她是個(gè)什么樣的人了。
From the way she is making eyes at the boss you’ll certainly know what sort of person she is .
36.一見鐘情 take a shine to someone
他和她一見鐘情。
She took shine to him on their blind date.
37.家丑 a skeleton in the closet
許多家庭都有不可外揚(yáng)的家丑
Many families have a skeleton in the closet.
38. 婚姻破裂 marriage on the rocks
據(jù)說他們的婚姻已經(jīng)瀕于破裂。
It’s said that their marriage is on the rocks.
39.舊情人an old flame
昨天晚上和你一起吃飯的那個(gè)人肯定是你過去的情人
The one you were dinning with last night must be your old flame.
40.裝修房子spruce up
這次我們裝修房子花了近30,000元。
We spent nearly30, 000 yuan op sprucing up the house.
41.生活優(yōu)裕 live high off the hog
近幾年來,有些小學(xué)都沒念過的人也過起優(yōu)裕的生活來了
In recent years, those who even haven’t had primary school education have begun living high off the hog.
42.錢能毀了掙錢的人 money can unmake its makers
有錢能使鬼推磨是真,可是錢能毀了掙錢的人也是真。
It’s true that “money makes the mare go, “and it’s equally true that “Money sometimes unmakes its makers.”
43.有家室的人 a man of family
他可是個(gè)有家室的人。你怎么想和他結(jié)婚呢?
He’s a man of family. How can you have such a half-baked idea of marrying him?
44.好漢無好妻 marriage goes by contrasts
小陳和她結(jié)婚了?真是好漢無好妻
Xiao Chen got married with her? Marriage really goes by contrasts.
45.錢花得值 get one’s money’s worth
雖然你送孩子上學(xué)得花一大筆錢,可這錢花得值。
Although you’ll have to spend a large sum on sending the kid to school, you still get your money’s worth.
46.沒有兒女拖累 without encumbrance
她是個(gè)沒有兒女拖累的自由女人。
She is a lady without encumbrance.
譯路通武漢漢口翻譯公司整理
2012.6.24